Отдых в Японии: Сага

Карацу

Территория префектуры Сага (Saga) отделена от соседей горными цепями. Сама Сага отличается умеренно-теплым климатом, богатыми почвами, что способствует получению обильных урожаев риса, овощей, фруктов. Вероятно, именно этим объясняется и само название префектуры, судя по всему, произошедшее от слова сакаэру - "цвести".

Как и соседняя Фукуока, Сага расположена на кратчайшем пути, соединяющем Японию с континентом. Это способствовало раннему проникновению сюда передовой культуры из Китая и Кореи. Раскопки в местечке Ёсиногари (Yoshinogari) у города Тоса позволили обнаружить следы древнего поселения, относящегося к III веку. Огромные могильники, колодцы, следы поставленных на большие сваи построек - все это позволяет идентифицировать это место с легендарным государством Яматай-коку, которым, согласно древним китайским хроникам, правила императрица Химико. Ряд историков полагают, что именно отсюда, с севера острова Кюсю началась история Японской империи

Еще одним следствием влияния, оказывавшегося более продвинутыми соседями, стало превращение Саги в "фарфоровый цех" Японии. Отправляясь с военными походами на Корейский полуостров, японские военачальники не раз привозили в своем обозе десятки ремесленников, в том числе архитекторов, скульпторов, мастеров по выплавке бронзы, по изготовлению фарфора. Иных мастеров увозили в столицу, а кое-кто оседал здесь, в Саге. В XIII веке один из умельцев корейского происхождения, Ли Сан-пэй, обнаружил у деревушки Арита (Arita) месторождение глины, пригодной для производства фарфора. В деревне были построены печи для обжига, и вскоре были изготовлены первые партии керамической посуды. Форма, дизайн изделий копировались с китайских образцов. Потом усилиями мастера Какиэмона Сакаида в производство были привнесены и японские мотивы. Это произошло в середине XVII века. С тех пор местные изделия, получившие название арита-яки, обрели популярность по всей Японии, в том числе и при императорском дворе. Когда в Японии появились первые европейские купцы, они стали вывозить фарфор Ариты через ближайший порт Имари (Imari). Поэтому в Западной Европе изделия арита-яки продавались под названием Имари. Каждый год в мае в Арите проводится ярмарка фарфоровых изделий. Продукция мастерских выставляется прямо на улицах, на широких прилавках. По отзывам знатоков, здесь можно набрести на настоящее сокровище. Поэтому в майские дни в Ариту приезжает до 500 тысяч гостей, привлеченных возможностью дешево приобрести великолепный фарфор.

Еще одним национально признанным центром производства фарфора считается город Карацу (Karatsu) на северном побережье префектуры. Сложившийся как важный приморский транспортный узел, через который шла торговля с Кореей, он естественным образом стал местом, где оседали вынужденные и добровольные эмигранты с континента. Жили они в тяжелых условиях, местные даймё распоряжались ими как рабами, заставляя сутками не отходить от пышущих жаром печей. Уже в XVI веке здесь работало до сотни мастерских, производящих фарфор, который затем в больших количествах под названием карацу-яки расходился по всей Японии. Постепенно от сугубо корейских технологий (Тёсэн карацу) мастера переходили к собственным дизайнам, рецептам глазури, методикам обжига (мудзи-карацу, э-карацу и др.). Широкую популярность карацу-яки принесло включение этой посуды в ритуалы чайной церемонии. И поныне в Карацу работает около 40 фарфоровых мастерских, ведущие мастера которых нередко удостаиваются звания "Живое национальное сокровище". В своем большинстве мастерские открыты для посещения. Там можно понаблюдать за работой ремесленников и купить понравившееся.

Но наиболее интересным местом для туристических экскурсий остается город Сага. Веками он служил крупным региональным торговым центром, поставлявшим на рынки страны рис, молочные продукты, овощи, мандарины. Здесь расположен университет, медицинское училище и префектуральный музей с богатейшей коллекцией фарфоровой посуды местного производства, дающей полное представление об особенностях арита-яки, карацу-яки, старого Имари.