Кимоно

Любой национальный костюм так или иначе отражает особенности материальной и культурной жизни народа, в том числе и национальный характер.

Это в полной мере относится и к кимоно, которое в ХХ веке приобрело большую популярность в мире. Тип кроя, силуэт, отдельные детали и мотивы активно используются в национальной моде, но и само кимоно в его традиционном виде по сей день остается для иностранцев одной из наиболее труднопостигаемых областей японской культуры. Есть немало представителей западного мира, до тонкостей изучивших японский язык и литературу, музыку, чайную церемонию, икэбану, боевые искусства и т.д., но даже для них кимоно выглядит чужеродным. Много говорилось и писалось о том, что кимоно идеально подходит к японскому типу фигуры, как женской, так и мужской. Оно действительно зрительно корректирует пропорции невысоких по природе японцев, но дело не только в создании иллюзии стройности. Кимоно не только регламентирует рисунок и ритм движений, но и является своего рода фокусом национальной психологии.

В японском языке «кимоно» в широком смысле слова означает «одежда», точнее, национальная одежда, в отличие от европейской, которая называется «ёфуку». «Кимоно» — понятие собирательное, существует несколько их разновидностей: во-первых, мужские и женские, во-вторых, верхние (которые, в свою очередь, подразделяются на кимоно с длинными, до полутора метров, рукавами — фурисодэ и с короткими — косодэ) и нижние, а также домашние и спальные — юката.

В принципе, все они представляют собой прямокроенный халат с широкими рукавами, запахивающийся на груди на правую сторону, как у мужчин, так и у женщин. На левую сторону кимоно запахивают только на покойнике перед погребением. Мужчины фиксируют кимоно поясом на бедрах, завязывая узел справа или сзади. Женские пояса — оби — располагаются на талии и выше ее и завязываются широким пышным бантом сзади.

Мужские кимоно, существенно не отличаясь от женских, шьются, как правило, из ткани приглушенных тонов, со скупым орнаментом. Расцветка женских кимоно может быть любой. Здесь все зависит от вкуса, настроения, времени года и случая, по которому кимоно надевается.

Надевание и ношение кимоно требуют особых знаний и умения, которые регламентируются определенными правилами. Поза, осанка имеют большое значение и должны быть естественны. Спину следует держать прямо, подбородок – слегка вытянутым, а плечи – расслабленно. Необходимо избегать резких и размашистых движений, поскольку в этом случаи могут быть видны руки выше кистей и ноги, а даже мимолетное мелькание ног между распахнувшимися полами считается дурным тоном.

Поначалу горожанам запрещалось носить одежду из дорогих тканей яркой расцветки, но, сметливые и изворотливые, они научились ловко обходить эти запреты. Неприметное и даже потертое кимоно из простой ткани могло иметь роскошную парчовую подкладку. Разбогатевший ремесленник надевал под скромное верхнее платье несколько других, дорогих и красивых. Вместе с тем этот запрет дал толчок к появлению и развитию специфически японской эстетики. Прелесть и очарование стали находить в простом и неброском.

Хорошее кимоно стоит очень дорого. Материал для него обычно ткут и расписывают вручную. При этом применяют канитель из серебра и золота, а при крашении — присыпку из золотых и серебряных порошков. Сшить парадное кимоно возьмется только мастер: необходимо так подобрать куски ткани, чтобы узор органично перетекал со спины на грудь и рукава и создавалось впечатление, что это не просто одежда, а нечто большее — законченное произведение искусства. Драгоценные старинные образцы кимоно занимают почетное место в музеях, бережно хранятся в семьях, передаваясь из поколения в поколение. Содержать традиционный гардероб в современной Японии могут только очень богатые люди, а также актеры традиционных театров Но и Кабуки, для которых кимоно — сценический костюм, на его приобретение им выплачивается государственная дотация.

Парадные кимоно шьют из стандартных кусков ткани, поэтому все они примерно одинакового размера. Купленное в детстве кимоно японка может носить до конца жизни и передать затем дочери или внучке. Длину регулируют, подбирая лишнее под пояс, а затем выпуская по мере роста хозяйки. Домашние же кимоно — юката — шьются с примерным учетом роста. Немаловажной деталью традиционного наряда является пояс — оби. Он придает кимоно законченность и массивность. Как правило, для пояса ткут специальный кусок парчи или плотного шелка длиной в четыре метра, с особо богатым узором спереди, где пояс плотно прилегает к фигуре, и сзади, где он завязывается замысловатым узлом. Существует несколько способов завязывания пояса. В прежние времена форма узла указывала на сословную принадлежность японки, а теперь зависит только от ее вкуса и умения.

Статьи по теме
Неудивительно, что драгоценные старинные образцы кимоно занимают почётное место в музеях, бережно хранятся в семьях, передаются из поколения в поколение. Содержать традиционный гардероб в современной...